Connection Information

To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. Please enter your FTP credentials to proceed. If you do not remember your credentials, you should contact your web host.

Connection Type

GLEISI COM Z

 em Registral

Com a queda anunciada do Ministro Palocci, na semana que passou, Gleisi Hoffmann foi indicada pela Presidenta Dilma para arrumar a casa (civil). Até aí nada demais, pois sempre foi assim: rei morto, rei posto.

Mas o que tem chamado a atenção – ao menos eu tenho estranhado – é a forma como os locutores de rádio e os apresentadores dos noticiários, na televisão, pronunciam o (pré) nome da Ministra. Chamam-na “Glêici”.

Está bem, vamos esquecer o chapeuzinho no “e” e as regras de acentuação, porque não é de acento que tratamos aqui. O que interessa é que estamos carecas (está bem, eu estou) de saber que o “s”, entre duas vogais, tem som de “z”.

A TV Globo tem até "Lara com Z", um seriado de sucesso nas quintas-feiras depois da novela das 8, que é as nove, mas Gleisi (cuja correta pronúncia é com “z”) é dita com "c", reiteradamente, inclusive no noticiário das oito, que é as 8 e trinta, mais ou menos. Quer dizer, o “z” é posto onde não tem, e onde tem que ter não o pronunciam.

Li ou ouvi em algum lugar que a intenção do pai da ministra, ao registrá-la, era homenagear Grace Kelly, a eterna diva do cinema, Princesa de Mônaco. E aí entra aquela história de aportuguesar os nomes estrangeiros, de modo que Mike passe a ser Máique, que Washington seja Óchiton, e que Grace seja Greici, ou até Gleisi – o menos incorreto seria Greice, por conta de erro do registrador civil, ou do declarante.

Nomes grafados com equívoco pululam nos cartórios, e dentre os casos que mais chamam a atenção encontra-se o do Arcebispo de Porto Alegre, Dom Dadeus Grings, que era para seu Tadeu, em honra ao santo, mas que o pai, com forte sotaque germânico, muito comum no interior gaúcho, pronunciou Dadeus, ao registrador. E Dadeus ficou.

Então, se o “s” entre vogais tem som de “z”, a correta pronúncia de Gleisi, cujo “s” está definitivamente entre duas vogais, não pode ser Gleici, com “c”, e nem Gleissi, com dois “ss”, porque é um “s” só, mas Gleizi, com “z”. Não tem outro jeito.

Nas questões de nome não vale a intenção dos pais ao registrar o filho: vale o que foi grafado, e sendo assim deve pronunciar-se Dadeus, e não Tadeu, e Gleisi, com Z.

É uma questão de fonética, acredito, e por isso deixo a resposta para os entendidos. Não sou bom em política e menos ainda em gramática, mas há coisas erradas demais, tanto na política, quanto na linguística, que precisam ser corrigidas.

Quanto à Ministra Chefe da Casa Civil a torcida é para que ela literalmente arrume a casa, não varrendo a sujeira para debaixo do tapete, como muitas vezes acontece no meio governamental.

É o que desejam os brasileiros, independentemente do nome do governante, ou da pronúncia.

Últimos posts
Showing 0 comments
  • Lafaiete Luiz
    Responder

    Saboroso texto! A propósito, é incrível como existem nomes estranhíssimos nas serventias de registro civil do interior do Nordeste. Caberia, no encalço de vossa crônica (permita-me qualificar o que acabei de, num fôlego, ler), uma outra, sobre os prenomes sergipanos.

  • J. Hildor
    Responder

    Desde logo ficamos aguardando a crônica do Lafaiete tratando dos prenomes sergipanos.
    Vem coisa boa por aí. E é cultura brasileira.

Deixe um comentário

Comece a digitar e pressione Enter para buscar